Kylmyyden jälkeen – After the Coldness | B-sides lyrics

rakkautta_ja_piikkilankaaTotuus Single
2. Kylmyyden jälkeen – After the Coldness

Original lyrics by: Jussi Selo

© 2004 Deerhouse Productions / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

Kylmyyden jälkeen – After the Coldness
TRANSLATION BY NIGHTINGALE

Those things left behind
why do I always have to give up
it hurts so much
I wouldn’t like to start from beginning

One must pay dearly
If one can’t finish in due time
The bridge that one has broken
The bridge that has been broken by me

The memories take me to tomorrow
Helping me to carry on
Giving you to be my shelter
Even when you aren’t there

One must pay dearly
If one can’t finish in due time
The bridge that I have broken
The bridge that has been broken by me

To his beloved he gives at the final moment
all that warmth that is still remaining
after the coldness

[ALL LYRICS]

B-Sides LYRICS:

TUNNIT (THE HOURS) ♦ KAUNIIT (THE BEAUTIFUL ONES) ♦ KYLMYYDEN JÄLKEEN (AFTER THE COLDNESS) ♦ AURINKONI (MY SUN) ♦ REIKIÄ SEINÄÄN (HOLES TO THE WALL) ♦ T.N.S.M.T. [= TAHTOISIN NÄYTTÄÄ SULLE MITÄ TUNNEN] (I’D LIKE TO SHOW YOU WHAT I FEEL)

Kauniit – The Beautiful Ones | B-sides lyrics


Uniklubi_KylmaaCDSKylmää Single

2. Kauniit – The Beautiful Ones

Original Lyrics by: Teemu Rajamäki
© 2004 Deerhouse Productions / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

Kauniit – The Beautiful Ones
TRANSLATION BY NIGHTINGALE

The expressions on your face
tell about your dreams.
Too much black today,
you can no longer stand the pain

Your tired face has been branded in my eyes
and there’s your scent to breathe
I’ll run with you if you open your eyes for me
And there’s no longer need to breathe.

The years on your shoulders
are heavy to carry.
The stains darken today.
Only the beautiful ones will survive.

[ALL LYRICS]

B-Sides LYRICS:

TUNNIT (THE HOURS) ♦ KAUNIIT (THE BEAUTIFUL ONES) ♦ KYLMYYDEN JÄLKEEN (AFTER THE COLDNESS) ♦ AURINKONI (MY SUN) ♦ REIKIÄ SEINÄÄN (HOLES TO THE WALL) ♦ T.N.S.M.T. [= TAHTOISIN NÄYTTÄÄ SULLE MITÄ TUNNEN] (I’D LIKE TO SHOW YOU WHAT I FEEL)

Tunnit – The Hours | B-sides lyrics

rakkautta_ja_piikkilankaa Rakkautta ja Piikkilanka Single
2. Tunnit – The Hours

Original lyrics by: Jussi Selo

© 2004 Deerhouse Productions / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

Tunnit – The Hours
TRANSLATION BY NIGHTINGALE

We breathe so softly that the shadows will never fall upon us

We’re standing on the edge before a black curtain, we’re taking a step

Free as the butterflies once the hours have started
You bring my hand onto your skin and let the time stand still
You take off my wings leaving nothing for tomorrow
when the steps end up into the final dance
As the only ones in the world, who’ve found their way, we’re taking a step

[ALL LYRICS]

B-Sides LYRICS:

TUNNIT (THE HOURS) ♦ KAUNIIT (THE BEAUTIFUL ONES) ♦ KYLMYYDEN JÄLKEEN (AFTER THE COLDNESS) ♦ AURINKONI (MY SUN) ♦ REIKIÄ SEINÄÄN (HOLES TO THE WALL) ♦ T.N.S.M.T. [= TAHTOISIN NÄYTTÄÄ SULLE MITÄ TUNNEN] (I’D LIKE TO SHOW YOU WHAT I FEEL)

1. Kiinni jään – Getting Caught | Rakkautta ja Piikkilankaa lyrics

2004: RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA
Release date:  
19.05.2004

Original Lyrics by:
1., 3., 5.-11.: Jussi Selo
2., 4.: Teemu Rajamäki

© 2004 Deerhouse Productions Oy / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

1. Kiinni jään – Getting Caught
Translation by Nightingale

These moments are so precious
These hours when I’m with you
Let’s agree, we’re now not tomorrow
Let’s enjoy tonight, just the two of us
I just hope I won’t get caught

Is your name Longing
Why did you make a move on me
I already miss you
When will your name change
I can’t live like this
Unless you stay beside me
I’m getting caught

Your body is beautiful
Are you ready, I’ll show it to you
I want to taste your fruit
maybe exchange numbers
even if it wouldn’t happen
I just hope I won’t get caught

[ALL LYRICS]

Rakkautta ja piikkilankaa LYRICS:

KIINNI JÄÄN (GETTING CAUGHT) ♦ RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA (LOVE AND BARBED WIRE) ♦ TOTTA VAI TARUA (FACT OR FICTION) ♦ TOTUUS (THE TRUTH) ♦ KYLMÄÄ (COLD) ♦ NÄIDEN TÄHTIEN ALLA (UNDER THESE STARS) ♦ NIIN SE MEIDÄT LÖYTÄÄ (SO IT FINDS US) ♦ HETKI HILJAISUUTTA (A MOMENT OF SILENCE) ♦ KUIVILLA (ON DRY LAND) ♦ LUPA TUNTEA (LISCENCE TO FEEL) ♦ OLEMME YHTÄ (WE’RE AS ONE)

2. Rakkautta ja Piikkilankaa – Love and Barbed Wire | Rakkautta ja Piikkilankaa lyrics

2004: RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA
Release date:  
19.05.2004

Original Lyrics by:
1., 3., 5.-11.: Jussi Selo
2., 4.: Teemu Rajamäki

© 2004 Deerhouse Productions Oy / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

2. Rakkautta ja Piikkilankaa – Love and Barbed Wire
Translation by Nightingale

Love and lies
and the little heart filled with shattered glass
And on your face a thousand sorrows
and the heart pierced far too many times

And on your lips the kiss has the taste of bitterness

I fly to you, I die for you
Love and barbed wire
Your angelic face, your deathly lips
Love and barbed wire

Love and lies
and my heart filled with shattered glass
And on my face a thousand sorrows
and the heart pierced far too many times

[ALL LYRICS]

Rakkautta ja piikkilankaa LYRICS:

KIINNI JÄÄN (GETTING CAUGHT) ♦ RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA (LOVE AND BARBED WIRE) ♦ TOTTA VAI TARUA (FACT OR FICTION) ♦ TOTUUS (THE TRUTH) ♦ KYLMÄÄ (COLD) ♦ NÄIDEN TÄHTIEN ALLA (UNDER THESE STARS) ♦ NIIN SE MEIDÄT LÖYTÄÄ (SO IT FINDS US) ♦ HETKI HILJAISUUTTA (A MOMENT OF SILENCE) ♦ KUIVILLA (ON DRY LAND) ♦ LUPA TUNTEA (LISCENCE TO FEEL) ♦ OLEMME YHTÄ (WE’RE AS ONE)

3. Totta vai tarua – Fact or Fiction | Rakkautta ja Piikkilankaa lyrics

2004: RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA
Release date:  
19.05.2004

Original Lyrics by:
1., 3., 5.-11.: Jussi Selo
2., 4.: Teemu Rajamäki

© 2004 Deerhouse Productions Oy / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

3. Totta vai tarua – Fact or Fiction
Translation by Nightingale

You’re searching for the dark
even though you don’t know that you do
Love blinds you, you can’t see the truth

Love is eternal only on the silver screen
Fact or fiction, you’ll see it yourself
Love is eternal only on the silver screen
Your name can’t be read in credit titles

It finds you again
Brings ice into your heart
Only if you leave that at the frontdoor
you can find again…an eternal one

[ALL LYRICS]

Rakkautta ja piikkilankaa LYRICS:

KIINNI JÄÄN (GETTING CAUGHT) ♦ RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA (LOVE AND BARBED WIRE) ♦ TOTTA VAI TARUA (FACT OR FICTION) ♦ TOTUUS (THE TRUTH) ♦ KYLMÄÄ (COLD) ♦ NÄIDEN TÄHTIEN ALLA (UNDER THESE STARS) ♦ NIIN SE MEIDÄT LÖYTÄÄ (SO IT FINDS US) ♦ HETKI HILJAISUUTTA (A MOMENT OF SILENCE) ♦ KUIVILLA (ON DRY LAND) ♦ LUPA TUNTEA (LISCENCE TO FEEL) ♦ OLEMME YHTÄ (WE’RE AS ONE)

4. Totuus – The Truth | Rakkautta ja Piikkilankaa lyrics

2004: RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA
Release date:  
19.05.2004

Original Lyrics by:
1., 3., 5.-11.: Jussi Selo
2., 4.: Teemu Rajamäki

© 2004 Deerhouse Productions Oy / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

4. Totuus – The Truth
Translation by Nightingale

I want to forget your face
though it’s the most beautiful thing I know
And I don’t want to stay behind the door
but it’s in vain waiting in line to get inside to you

The streetlights are shining brightly
they lead me away from you
You’re like the stars on the sky
The tear on my cheek and I’d like to fly to you
You’re the love in my sentence
and the yearning in my eyes
Still I must go

You wanted to live a dream
though the truth is so damn hard

The streetlights are shining brightly
they lead me away from you
You’re like the stars on the sky
The tear on my cheek and I’d like to fly to you
You’re the love in my sentence
and the yearning in my eyes
Still I must go

And you can’t fly with broken wings
It breaks you softly, it breaks everything slowly

[ALL LYRICS]

Rakkautta ja piikkilankaa LYRICS:

KIINNI JÄÄN (GETTING CAUGHT) ♦ RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA (LOVE AND BARBED WIRE) ♦ TOTTA VAI TARUA (FACT OR FICTION) ♦ TOTUUS (THE TRUTH) ♦ KYLMÄÄ (COLD) ♦ NÄIDEN TÄHTIEN ALLA (UNDER THESE STARS) ♦ NIIN SE MEIDÄT LÖYTÄÄ (SO IT FINDS US) ♦ HETKI HILJAISUUTTA (A MOMENT OF SILENCE) ♦ KUIVILLA (ON DRY LAND) ♦ LUPA TUNTEA (LISCENCE TO FEEL) ♦ OLEMME YHTÄ (WE’RE AS ONE)

5. Kylmää – Cold | Rakkautta ja Piikkilankaa lyrics

2004: RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA
Release date:  
19.05.2004

Original Lyrics by:
1., 3., 5.-11.: Jussi Selo
2., 4.: Teemu Rajamäki

© 2004 Deerhouse Productions Oy / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

5. Kylmää – Cold
Translation by Nightingale

You’re so far away from me
I’m shattered like a glass hit with an iron
You don’t realize how pissed off I am
The tears are tiring my eyes
It’s getting cooler and the breath is steaming

Now I think about why you’re leaving
The pain gashes, why do I feel it

The room is filled with cold, when you’re not with me
The air is cold, when I don’t feel your warmth
So hellishly cold, when you’re not with me
Far too cold, when I don’t feel your warmth

And the wheel goes round again
I can’t forget
Even though I try to heal my wounds
they re-open time and time again

[ALL LYRICS]

Rakkautta ja piikkilankaa LYRICS:

KIINNI JÄÄN (GETTING CAUGHT) ♦ RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA (LOVE AND BARBED WIRE) ♦ TOTTA VAI TARUA (FACT OR FICTION) ♦ TOTUUS (THE TRUTH) ♦ KYLMÄÄ (COLD) ♦ NÄIDEN TÄHTIEN ALLA (UNDER THESE STARS) ♦ NIIN SE MEIDÄT LÖYTÄÄ (SO IT FINDS US) ♦ HETKI HILJAISUUTTA (A MOMENT OF SILENCE) ♦ KUIVILLA (ON DRY LAND) ♦ LUPA TUNTEA (LISCENCE TO FEEL) ♦ OLEMME YHTÄ (WE’RE AS ONE)

6. Näiden tähtien alla – Beneath these Stars | Rakkautta ja Piikkilankaa lyrics

2004: RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA
Release date:  
19.05.2004

Original Lyrics by:
1., 3., 5.-11.: Jussi Selo
2., 4.: Teemu Rajamäki

© 2004 Deerhouse Productions Oy / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

6. Näiden tähtien alla – Beneath these Stars
Translation by Nightingale

Beneath these stars, while waiting for you
I’m spending my time believing
that love is the lava that carries us
that makes even the cold iron glow

Beneath these stars I adore you
at the window I’m watching you

When do you love me and make me strong
Your name’s been written in my heart

Beneath these stars, while waiting for you
I spend my time believing
that love is the lava that carries us
that makes even the cold iron glow

Beneath these stars you’re a part of me
Heart underneath my chest, I miss you

Why did you leave and became a star
Your name remains in my heart

Beneath these stars, while waiting for you
I spend my time believing
that love is the lava that carries us
that makes even the cold iron glow

[ALL LYRICS]

Rakkautta ja piikkilankaa LYRICS:

KIINNI JÄÄN (GETTING CAUGHT) ♦ RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA (LOVE AND BARBED WIRE) ♦ TOTTA VAI TARUA (FACT OR FICTION) ♦ TOTUUS (THE TRUTH) ♦ KYLMÄÄ (COLD) ♦ NÄIDEN TÄHTIEN ALLA (UNDER THESE STARS) ♦ NIIN SE MEIDÄT LÖYTÄÄ (SO IT FINDS US) ♦ HETKI HILJAISUUTTA (A MOMENT OF SILENCE) ♦ KUIVILLA (ON DRY LAND) ♦ LUPA TUNTEA (LISCENCE TO FEEL) ♦ OLEMME YHTÄ (WE’RE AS ONE)

7. Niin se meidät löytää – So It Finds Us | Rakkautta ja Piikkilankaa lyrics

2004: RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA
Release date:  
19.05.2004

Original Lyrics by:
1., 3., 5.-11.: Jussi Selo
2., 4.: Teemu Rajamäki

© 2004 Deerhouse Productions Oy / Lumbago Records under exclusive license to Universal Music Oy

7. Niin se meidät löytää – So It Finds Us
Translation by Nightingale

Your face has been read for too many times
Your heart has been shattered into a thousand pieces
The hands become covered with black
like that one undersigns this love.

So it finds us
and shatters the heart into a thousand pieces
buries the one who believes
and breaks the greatest of promises

Nothing will last, nothing will heal your wounds
This road is long, our feet feel tired
Those who undersign their love have been carved in stone.

[ALL LYRICS]

Rakkautta ja piikkilankaa LYRICS:

KIINNI JÄÄN (GETTING CAUGHT) ♦ RAKKAUTTA JA PIIKKILANKAA (LOVE AND BARBED WIRE) ♦ TOTTA VAI TARUA (FACT OR FICTION) ♦ TOTUUS (THE TRUTH) ♦ KYLMÄÄ (COLD) ♦ NÄIDEN TÄHTIEN ALLA (UNDER THESE STARS) ♦ NIIN SE MEIDÄT LÖYTÄÄ (SO IT FINDS US) ♦ HETKI HILJAISUUTTA (A MOMENT OF SILENCE) ♦ KUIVILLA (ON DRY LAND) ♦ LUPA TUNTEA (LISCENCE TO FEEL) ♦ OLEMME YHTÄ (WE’RE AS ONE)